网站该学学餐饮业如何本地化

五一一到,自然少不了讨论回家的问题,而一般在谈到自己家乡时往往会说起自己喜欢的家乡小吃。今天中午跟老牛吃饭时就说起了山西的羊汤,老牛说真正的羊汤是要用羊杂的,但是我们今天要的全是羊肉的——因为餐馆的羊杂煮的不好,反而不如单纯的羊肉的好吃了。


说到小吃,又想起了我山东潍坊老家的名吃鸡鸭和乐。相传鸡鸭和乐原是山西的河漏面,是用荞麦面和面,然后放在河漏床上压制出来的农家小吃,因为其制作工艺简单、荞麦面独特的劲斗口感而被广泛传播。而在经由北京传至山东潍坊时,被当地民间食品艺人不断加工发展,改小麦面代替荞麦面,并配以鸡鸭肉、“憨肉”和小调料的卤,并根据其谐音取名“和乐”,因卤以鸡鸭为主,又名“鸡鸭和乐”。河漏面发展到后来的鸡鸭和乐,无论是原料、外形还是味道都相差了十万八千里,但是两种面都在当地小吃中占有了一席之地。



鸡鸭和乐


换而言之,小吃如果能被大众接受,自然就会被广泛的传播。到了一个地方,如果受欢迎,就会被保留成为特色的外地小吃——比如“北京冰糖葫芦”、“天津大麻花”等等。而如果其味道等不容易被当地人接受,就只有两种可能:要么被人冷落淘汰掉,要么像和乐面一样被改进,成为完全适合当地人的小吃。


如果把这个道理用到互联网上来,亦可行。被保留的:MSN、G-talk等软件的风格原汁原味,在中国有了自己的用户群。而早期的ICQ,因为中国网民不能接受,遂被腾讯吸纳其精华改良成了后来的QQ,红遍中国。而目前的Myspace,因为直接照搬了老东家的家底,搞得骂声一片,如果不能正视本地化问题,出不了半年就会被淘汰。


就像KFC、麦当劳虽然全球流行,但是其配料等都是简单的不能再简单的鸡肉、生菜、土豆,无论在哪个国家都很容易搞到,所以他们才能发展到目前这种规模。


如果换成Myspace去代理KFC,我看他们可能会从美国空运鸡肉和生菜,然后打上大幅广告“真正美国鸡、真正美国肉、真正美国生菜才能做出真正的美国汉堡”。那除了等死,还能干什么呢?

浏览数:星期一, 04月 30th, 2007 评论:鸟嘴吐不出象牙

3条评论 to 网站该学学餐饮业如何本地化

  1. Re:网站该学学餐饮业如何本地化
    老鸟不简单。呵呵

  2. pkgoogle on 04月 30th, 2007
  3. Re:网站该学学餐饮业如何本地化
    要学学

  4. junke on 05月 16th, 2007
  5. Re:网站该学学餐饮业如何本地化
    好啊

  6. seashore on 05月 21st, 2007

发表评论